Eğlencenin Şeker Dükkanı ! *-*
 
AnasayfaAnasayfa  TakvimTakvim  SSSSSS  AramaArama  Üye ListesiÜye Listesi  Kullanıcı GruplarıKullanıcı Grupları  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yapGiriş yap  

Paylaş | 
 

 Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Elanie
Admin
avatar

Mesaj Sayısı : 491
Kayıt tarihi : 01/02/10
Yaş : 22
Nerden : Kripton

MesajKonu: Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)   Cuma Şub. 05, 2010 3:27 pm


Somebody To Love

Paris, France to Michigan
Paris,Fransa'dan Michigan a
London town and through Berlin
Londra şehri ve Berlin yoluyla
I can’t believe this place I’m in
Bu yere inanamıyorum içinde olduğum
Everywhere and back again
Her yer ve tekrar geri
Porcelain and China dolls
Porselen ve Çin bebekleri
Give me one and I’ve seen them all
Bana bir ver ve hepsini gördüm
Got my back against the wall
Sırtımı duvara dayadım
Wonder where I’ll be tomorrow?
Merak ediyorum yarın nerede olacağım?

But wait, now how long could this take?
Ama bekle,şimdi bu ne kadar zaman alacak?
It’s hard to find a man,
Bir adamı bulmak zor
When you’re gone before he wakes.
O uyanmadan önce gittiğinde
They say it’s hard to achieve
Derler ki bunu başarmak zordur
But can’t a girl believe?
Ama bir kız inanamaz mı?

(Nakarat)
Is there somebody who still believes in love?
Orada kimse var mı hala aşka inanan?
I know you’re out there
Biliyorum dışarıda bir yerdesin
There’s got to be somebody
Biri olmalı
I search around the world
Bütün dünyayı aradım
But I can’t seem to find
Ama bulacakmışım gibi görünmüyor
Somebody to love
Sevmek için birini

(Robin Thicke)
Baby girl, there you at
Bebeğim, sen varsın
Looking at me like a putty cat
Bana bakıyorsun oyuncak bir kedi gibi
Wondering where that thing is at
Merak ediyorum bu şey nerede
Wondering where your ring is at
Merak ediyorum yüzüğün nerede
Nobody ever did it quite like this
Kimse hiç bunu tamamen böyle yapmadı
Nobody ever did it quite like you
Kimse bunu hiç senin gibi yapmadı
Do your hair, I bought you shoes
Saçlarını yap, sana ayakkabılar aldım
We can hit the town like superstars do
Superstarların yaptığı gibi şehri vurabiliriz
You fall in love? Then let me show you love
Aşık mısın? Öyleyse bırak sana aşkı göstereyim
Give me the key to your heart
Kalbinin anahtarını ver bana
I can give you what you want
Sana ne istersen verebilirim
When you’re waiting for love
Aşkı beklediğinde
And you’re lookin’ for someone
Ve birini aradığında
I’mma turn this gossip girl into a woman
Bu dedikoducu kızı bir bayana dönüştüreceğim

[Nakarat x2]

Je t’adore, Je t’adore (I love you, I love you)
Seni seviyorum, seni seviyorum
Make a move, do the thing
Bir hareket yap, bir şey yap
Turn around, strike a pose
Dön etrafında,bir poz ver
Je t’adore, Je t’adore (I love you, I love you)
Seni seviyorum, seni seviyorum
Make a move, do the thing
Bir hareket yap, bir şey yap
Turn around, strike a pose
Dön etrafında,bir poz ver
Ooh, I like it
Ooh, bunu sevdim
Ooh, I need it
Ooh, buna ihtiyacım var
Ooh, I want it
Ooh, onu istiyorum
Hey Hey

I know it’s hard to achieve
Biliyorum başarması zor
But can’t a girl believe?
Ama bir kız inanamaz mı?

[Nakarat x2]

(You say hello, I say goodbye) x2
(Sen merhaba dersin, ben güle güle derim)
Somebody to love
Sevmek için birini



Life is getting harder day by day
And I don't know what to do, what to say
And my mind is growing weak every step I take
It's uncontrollable. Now they think I'm fake, yeah

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://honeyhopes.yetkinforum.com
moonse.
Etkin Üye
avatar

Mesaj Sayısı : 245
Kayıt tarihi : 03/02/10
Yaş : 22
Nerden : Narnia

MesajKonu: Geri: Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)   Cuma Şub. 05, 2010 8:37 pm

Şarkı anlamını hiç çaktırmadan yorumlanmış .D
Böyle bir anlama geleceği aklıma gelemmeişti.
Sağol paylaşım için .D
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör
Elanie
Admin
avatar

Mesaj Sayısı : 491
Kayıt tarihi : 01/02/10
Yaş : 22
Nerden : Kripton

MesajKonu: Geri: Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)   Cuma Şub. 05, 2010 9:22 pm

Önemsiz.



Life is getting harder day by day
And I don't know what to do, what to say
And my mind is growing weak every step I take
It's uncontrollable. Now they think I'm fake, yeah

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://honeyhopes.yetkinforum.com
Mag '
Etkin Üye
avatar

Mesaj Sayısı : 239
Kayıt tarihi : 02/02/10
Yaş : 21

MesajKonu: Geri: Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)   Perş. Şub. 18, 2010 6:55 pm

Çok mal bi klibi var
şarkıyıda sevmem
saol .d
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör
chelseasmile
Admin
avatar

Mesaj Sayısı : 696
Kayıt tarihi : 01/02/10
Yaş : 23
Nerden : Albuquerque, New Mexico

MesajKonu: Geri: Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)   Cuma Mart 05, 2010 10:40 pm

moonse. demiş ki:
Şarkı anlamını hiç çaktırmadan yorumlanmış .D

Burda ne demek istiyodun Aysenur? kjsdsdl

~

Sey sarkinin anlami .. biraz saçmaymis oO
Yine de sag ol paylasim icin kdsj





lets get FUCKIN freaky now.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://laineyhasablackheart.blogspot.com
Sponsored content




MesajKonu: Geri: Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)   

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Leighton Meester Feat. Robin Thicke - Somebody To Love (+çeviri)
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Honey Hopes~ :: HH Eğlence :: Müzik :: Şarkı Sözleri-
Buraya geçin: